Бедность при богатстве
Наш язык беднеет день ото дня. Уходят из оборота не только слова – сам строй, мелодия, подтекст, а на поверхности оказываются плоские словесные ублюдки или безудержные англоязычные кальки. Процесс печальный не только потому, что человек теряет словарный запас. Но и потому, что, не находящая подкрепления большая и серьезная мысль, уходит, оставляя простор для примитива, благоглупости, а то и откровенной бессмыслицы…
Как исправить положение, где “насобирать” нужные слова? Великая русская литература – вот тот неиссякаемый источник, клад образов, словесных мелодий, смыслов. И здесь поэзия незаменима https://poemata.ru/poets/ahmatova-anna/.
А так ли нужна поэзия?
Сегодня её из торжественных гостиных затолкали куда-то в чулан, посчитали обременительным излишеством. Даже в школе она ютится где-то на задворках учебного процесса. Стихи не учатся и пролетают мимо юного сознания, не оставив никакого следа. За исключением немногих энтузиастов и сами учителя-словесники не совершают с учениками дальних и воодушевляющих прогулок по поэтическим мирам. А ведь они бесценны, обогащают души и так уже почти лишенные возвышенных эмоций и благородных порывов. “Всё это атавизмы в век прогресса” – так думают многие, не понимая, что интеллект, озабоченный лишь сиюминутной пользой, превращается в металл – блестящий, но бездушный.
Когда-то классик сказал, что красота спасёт мир. Поэзия – красота души, духовная высота, способная высоко поднять человека. Из редких слов, мимолетных фантазий, душевных порывов и интуиций рождается новое в поэтической душе. Как восклицала великая Анна Ахматова “Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда…” Живое народное слово, обогащенное нетривиальным непредвзятым взглядом, поющая и скорбящая ранимая душа, трепет сердца – вот что такое ахматовская поэзия.
Вот красноречивый пример поэтического наброска, легкого, почти игривого, но уводящего в самую глубину женской души, полной сомнений и тревог. И неотвратимой и в конце-концов несчастливой любви.
Яркое ощущение новогоднего праздника, согревающего и желанного, сменяется тревогой, когда “не слышно трепетания стрекоз”. Исподволь, незаметно подкрадывается разочарование и печальное предвидение последующих событий, когда влюбленный и поначалу любимый человек уже сам поймёт свою ошибку, неверность выбора, осечку..
Впрочем, лучше самого стихотворения бывает только сама поэзия.
После ветра и мороза было…
После ветра и мороза было
Любо мне погреться у огня.
Там за сердцем я не углядела
И его украли у меня.
Новогодний праздник длится пышно,
Влажны стебли новогодних роз,
А в душе моей уже не слышно
Трепетания стрекоз.
Ах, не трудно угадать мне вора,
Я его узнала по глазам,
Только страшно так, что скоро, скоро
Он вернет свою добычу сам.
Январь 1914
Источник: https://poemata.ru/poets/ahmatova-anna/posle-vetra-i-moroza-bylo/