Сочинение 10 класс на тему Гоголь – примеры, шаблоны, темы и направления

Творчество Гоголя, проблематика и герои

   ТЕМЫ

  1. Чиновничий мир Н.В.Гоголя

Варианты темы:

—         Мир чиновников в комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»

—         Чиновники в поэме «Мертвые души»

  1. Жанровое своеобразие комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»
  2. Сюжет и конфликт в комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»
  3. Сюжет и композиция комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»
  4. Система образов в комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»
  5. Образ Хлестакова

Варианты темы:

—         Хлестаков как типаж

  1. Новаторство Н.В.Гоголя-драматурга
  2. Идейно-художественное своеобразие комедии «Ревизор»
  3. Тема России в прозе Н.В.Гоголя

Варианты темы:

—         Николаевская Россия как героя комедии «Ревизор»

—         Николаевская Россия в поэме «Мертвые души»

  1. Средства раскрытия характеров в комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»
  2. Черты реализма и романтизма в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души»
  3. Жанровое своеобразие поэмы «Мертвые души»
  4. Сюжет и конфликт в поэме «Мертвые души»
  5. Сюжет и композиция поэмы «Мертвые души»
  6. Система образов в поэме «Мертвые души»

Варианты темы:

—         Роль второстепенных персонажей в поэме «Мертвые души»

—         Женские образы в поэме «Мертвые души»

  1. Образ Чичикова

Варианты темы:

—         Чичиков — предприниматель или приобретатель?

—         Чичиков — «рыцарь копейки»

—         Чичиков и современные предприниматели

—         Образ буржуа-приобретателя Чичикова

  1. Мир помещиков в поэме «мертвые души»

Варианты темы:

—         Собакевич в галерее мертвых душ; Коробочка в галерее мертвых душ и т.д.

—         Русь помещичья и Русь народная в поэме «Мертвые души»

  1. Новаторство поэмы «Мертвые души»
  2. Идейно-художественное своеобразие поэмы «Мертвые души»

Варианты темы:

—         Роль лирических отступлений в поэме «Мертвые души

—         Роль «Повести о капитане Копейкине» в поэме «Мертвые души»

—         Художественная деталь в поэме «Мертвые души»

  1. Средства раскрытия характеров в поэме «Мертвые души»
  2. Образ автора в поэме «Мертвые души»

Варианты темы:

—         Автор в лирических отступлениях поэмы «Мертвые души»

—         Автор и герой в поэме «Мертвые души»

22.Образ города в комедии «Ревизор» и поэме «Мертвые души»

  1. Юмор, ирония, гротеск в произведениях Н.В.Гоголя
    Варианты темы:

—         Гротеск как ярчайший элемент сатиры Н.В.Гоголя

—         Особенности сатирических произведений Н.В.Гоголя

—         Сатирические портреты помещиков и чиновников в поэме «Мертвые души»

—         Особенности гоголевского «смеха сквозь слезы»Народный смех Н.В.Гоголя

  1. «Мертвые души» — гениальная сатира на российскую действительность
  2. Поэма Н.В.Гоголя «Мертвые души» — «энциклопедия русского национального характера»
  3. Нравственно-философский смысл поэмы «Мертвые души»
  4. Смысл названия поэмы «Мертвые души»
  5. Положительные герой комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»
  6. Москва и Петербург в «Мертвых душах»
  7. Идейно-художественное своеобразие  «Петербургских повестей » Н.В.Гоголя
  8. Петербург Гоголя

Сочинение «Обзор творчества Н.В. Гоголя»

...Придет ли времечко 
(Приди желанное!). 
Когда народ не Блюхера 
И не милорда глупого, 
Белинского и Гоголя 
С базара понесет? 
Н. Некрасов

Творчество Николая Васильевича Гоголя далеко выходит за национальные и исторические рамки. Его произведения открыли широкому кругу читателей сказочный и светлый мир героев повестей из сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки», суровые и вольнолюбивые характеры «Тараса Бульбы», приоткрыли завесу загадочности русского человека в поэме «Мертвые души». Далекий от революционных идей Радищева, Грибоедова, декабристов, Гоголь между тем всем своим творчеством выражает резкий протест самодержавно-крепостному строю, калечащему и уничтожающему человеческое достоинство, личность, саму жизнь подневольных ему людей. Силой художественного слова Гоголь заставляет биться в унисон миллионы сердец, зажигает в душах читателей благородный огонь милосердия. 

В 1831 году выходит первый сборник его повестей и рассказов «Вечера на хуторе близ Диканьки». В него вошли «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота», «Сорочинская ярмарка», «Ночь перед Рождеством». Со страниц его произведений встают живые характеры веселых украинских парубков и дивчат. Свежесть и чистота любви, дружбы, товарищества являются их замечательными качествами. Написанные в романтическом стиле на основе фольклорных, сказочных источников, гоголевские повести и рассказы воссоздают поэтическую картину жизни украинского народа. 

Счастью влюбленных Грицько и Параски, Левко и Ганны, Вакулы и Оксаны мешают силы зла. В духе народных сказок писатель воплотил эти силы в образах ведьм, чертей, оборотней. Но, как бы ни злобствовали злые силы, народ одолеет их. И поэтому кузнец Вакула, сломив упрямство старого черта, заставил его везти себя в Петербург за черевичками для любимой Оксаны. Старый запорожец из повести «Пропавшая грамота» перехитрил ведьм. 

В 1835 году выходит второй сборник повестей Гоголя «Миргород», куда вошли повести, написанные в романтическом стиле: «Старосветские помещики», «Тарас Бульба», «Вий», «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». В «Старосветских помещиках» и «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» писатель вскрывает ничтожество представителей класса крепостников, которые жили только ради желудка, предавались бесконечным дрязгам и ссорам, в сердцах которых вместо благородных гражданских чувств жили непомерно мелкая зависть, своекорыстие, цинизм. И совершенно в другой мир переносит читателя повесть «Тарас Бульба», в которой отображена целая эпоха в национально-освободительной борьбе украинского народа, его братская дружба с великим русским народом. Перед написанием повести Гоголь много работал над изучением исторических документов о народных восстаниях. 

В образе Тараса Бульбы воплощены лучшие черты свободолюбивого украинского народа. Всю свою жизнь он посвятил борьбе за освобождение Украины от угнетателей. В кровавых схватках с врагами он личным примером учит казаков, как нужно служить родине. Когда его родной сын Андрий изменил священному делу, у Тараса не дрогнула рука, чтобы убить его. Узнав о том, что враги захватили Остапа, Тарас сквозь все преграды и опасности пробирается в самый центр вражеского стана и, глядя на страшные муки, которые переносит Остап, беспокоится больше всего о том, как бы его сын во время истязаний не проявил малодушия, ибо тогда враг может утешиться слабостью русского человека. 
В своем выступлении перед казаками Тарас Бульба говорит: «Пусть же знают они все, что такое значит в Русской земле товарищество! Уж если на то пошло, чтобы умирать,- так никому ж из них не доведется так умирать!.. Никому, никому!» И когда враги схватили старого Тараса и повели его на страшную казнь, когда они, привязав его к дереву, разложили под ним костер, не о своей жизни думал казак, а до последнего дыхания он был вместе с товарищами по борьбе. «Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу!» — восклицает восторженно писатель. 

Вслед за сборником «Миргород» Гоголь издает «Арабески», где были помещены его статьи по вопросам литературы, истории, живописи и три повести — «Невский проспект», «Портрет», «Записки сумасшедшего»; позже печатаются еще «Нос», «Коляска», «Шинель», «Рим», отнесенные автором к «петербургскому циклу». 

В повести «Невский проспект» писатель утверждает, что в северной столице все дышит ложью, а самые высокие человеческие чувства и порывы попирает сила и власть денег. Примером тому служит печальная судьба героя повести — художника Пискарева. Показу трагической судьбы народных талантов в крепостной России посвящена повесть «Портрет». 

В «Шинели», одном из самых замечательных произведений Гоголя, писатель продолжает тему, поднятую Пушкиным в «Станционном смотрителе», тему «маленького человека» в самодержавной России. Мелкий чиновник Акакий Акакиевич Башмачкин долгие годы не разгибая спины переписывал бумаги, не замечая ничего вокруг. Он беден, узок его кругозор, у него единственная мечта — приобрести новую шинель. Какая радость озарила лицо чиновника, когда он, наконец, надел новую шинель! Но случилось несчастье — грабители отняли у Акакия Акакиевича его «сокровище». Он ищет защиту у начальства, но везде наталкивается на холодное равнодушие, презрение и непонимание. 

В 1835 году Гоголь заканчивает комедию «Ревизор», в которой он, по собственному признанию, смог собрать в одну кучу все дурное и несправедливое в тогдашней России и одним разом над всем этим посмеяться. Эпиграфом пьесы — «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» — автор подчеркивает связь комедии с действительностью. Когда пьеса была поставлена на сцене, действительные прототипы ее героев, всех этих Хлестаковых и Держиморд, узнав себя в галерее мошенников, завопили, что Гоголь якобы возводит клевету на дворянство. Не выдержав нападок недоброжелателей, в 1836 году Николай Васильевич надолго уезжает за границу. Там он упорно работает над поэмой «Мертвые души». «Ни одной строки не мог посвятить я чужому,- писал он из-за границы.- Непреодолимою цепью прикован я к своему, и бедный неяркий мир наш, наши курные избы, обнаженные пространства предпочел я небесам лучшим, приветливее глядевшим на меня». 

В 1841 году Гоголь привозит свое произведение в Россию. Но только через год писателю удалось напечатать главное творение жизни. Обобщающая сила созданной автором галереи сатирических образов — Чичикова, Манилова, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина, Коробочки — была настолько впечатляющей и меткой, что поэма сразу вызвала возмущение и ненависть апологетов крепостничества и в то же время снискала горячие симпатии и восхищение со стороны передовых современников писателя. Истинное значение «Мертвых душ» раскрыл великий русский критик В. Г. Белинский. Он сравнил их с вспышкой молнии, назвал «истинно патриотическим» произведением. 

Значение творчества Гоголя огромно, и не только для России. «Те же чиновники,- говорил Белинский, — только в другом платье: во Франции и в Англии они не скупают мертвых душ, а подкупают живые души на свободных парламентских выборах!» Жизнь подтвердила правоту этих слов. 

Вариант 2

Герои Гоголя 

  • Введение
  •  Малороссийские герои
  •  Герои петербургских повестей
  •  “Ревизор”
  •  “Мертвые души”
  •  Заключение
  1. Введение

Одно из главных качеств, делающих писателей великими, заключается в умении создать бессмертные образы литературных героев, имена которых становятся нарицательными. В нашей стране человек уже в школе близко знакомится с Чацким, Онегиным, Анной Карениной и многими другими персонажами произведений отечественной литературы. С ними он будет постоянно сталкиваться на протяжении всей жизни, порой неосознанно цитировать крылатые фразы и выражения.

Достойное место в длинном ряду знаменитых литературных образов занимают гоголевские герои. Писатель создал немало запоминающихся персонажей: от Тараса Бульбы до Чичикова. Практически каждый герой Гоголя является собирательным образом, олицетворяет собой определенную категорию людей. Благодаря удивительной точности в описании внешности, характера, поведения и образа мыслей они словно бы сходят с книжных страниц и незримо присутствуют в реальной жизни.

Малороссийские герои

Первый литературный успех пришел к Гоголю после публикации “Вечеров на хуторе близ Диканьки”. Пушкин с восторгом говорил: “…все обрадовались этому живому описанию племени поющего и плящущего”. Действительно, веселые и простодушные герои малороссийских повестей вызывают огромную симпатию. Самыми известными стали колоритные персонажи “Ночи перед Рождеством”: кузнец Вакула, красавица Оксана, ведьма Солоха и другие.

В сборнике “Миргород” Гоголь обратился к исторической теме, создав один из шедевров отечественной литературы – повесть “Тарас Бульба”. Образ главного героя отражает главные качества людей суровой эпохи: мужество, бесстрашие, жестокость, справедливость и т. д. С таким же мастерством писателем изображены образы сыновей Тараса Бульбы – Остапа и Андрия.

Герои петербургских повестей

В 30-х – начале 40-х гг. XIX века Гоголь написал несколько т. н. петербургских повестей. Многие критики отмечали необычайную достоверность образов поручика Пирогова (“Невский проспект”) и майора Ковалева (“Нос”). В. Г. Белинский, в частности, писал: “…хотя бы вы зараз встретили целую сотню Ковалевых, – тотчас узнаете их”.

Настоящее бессмертие обрел образ Акакия Акакиевича Башмачникова (“Шинель”). Этот персонаж олицетворяет собой всех бедных, униженных, обойденных судьбой людей. В образе несчастного чиновника Гоголь продолжил начатую Пушкиным разработку темы “маленького человека”.

“Ревизор”

Одно название гоголевской комедии уже вызывает в памяти ряд знакомых имен: Хлестаков, Сквозник-Дмухановский, Ляпкин-Тяпкин, Добчинский и Бобчинский. Эти хрестоматийные образы стали неотъемлемой частью русской культуры. Они являются эталоном в изображении жизни провинциального города первой половины XIX века.

Главные герои “Ревизора” не замкнуты в своей эпохе. Черты хлестаковых, ляпкиных-тяпкиных, держиморд обнаруживаются среди людей и в наше время. Многие фразы этих персонажей стали крылатыми и прочно вошли в разговорную речь.

“Мертвые души”

Итоговое произведение Гоголя можно назвать еще одной (после “Евгения Онегина”) “энциклопедией русской жизни”. Характеры всех героев “Мертвых душ” (от Чичикова до Селифана) тщательно разработаны писателем и потрясают свой достоверностью.

Главный акцент Гоголь сделал на изображении различных типов русских помещиков: Собакевича, Коробочки, Ноздрева и др. Каждый из этих образов отражает определенные негативные черты провинциального дворянства. Особое место занимает бессмертный образ махинатора-авантюриста Чичикова. Этот отрицательный персонаж олицетворяет собой корыстолюбие, хитрость и подлость. Неистребимость и живучесть “чичиковской породы” в России отмечали многие писатели и критики.

Заключение

Герои Гоголя продолжают пользоваться большой популярностью. Они получают новые воплощения в театральных постановках и экранизациях. Чем дальше в прошлое уходит гоголевская эпоха, тем очевиднее становится талант великого писателя в создании типичных, не зависящих от времени, образов

Творчество Гоголя кратко описать очень трудно – слишком многогранным было его литературное наследие и значение для развития русской литературы.

Вариант 3

«Почему Н. В. Гоголь назвал “Мертвые души” поэмой»

Хотя понятие жанра непрерывно изменяется и усложняется, под жанром можно понимать исторически складывающийся тип литературного произведения, которому присущи определенные черты. По этим чертам становится ясна основная мысль произведения, и мы примерно угадываем его содержание: от определения “роман” мы ждем описания длительного периода жизни героев, от комедии — динамичного действия и необычной развязки; лирическое стихотворение должно погружать нас в глубину чувств и переживаний. Но когда эти черты, присущие разным жанрам, смешиваются между собой, создают своеобразное неповторимое сочетание — такое произведение поначалу приводит читателя в недоумение. Так, недоуменно было встречено и одно из величайших, но в то же время и загадочных произведений XIX века — поэма Гоголя “Мертвые души”. 

Жанровое определение “поэма”, под которой тогда однозначно понималось лироэпическое произведение, написанное в стихотворной форме и романтическое по преимуществу, принималось современниками Гоголя поразному. Одни нашли его издевательским. Реакционная критика просто глумилась над авторским определением жанра произведения. Но мнения разошлись, и другие усмотрели в этом определении скрытую иронию. 

Почему же именно этот жанр Гоголь избрал для воплощения своих идей? Неужели поэма настолько вместительна, чтобы дать простор всем мыслям и духовным переживаниям Гоголя? Ведь “Мертвые души” воплотили в себе и иронию, и художественную проповедь. Безусловно, в этом-то и состоит мастерство Гоголя. Он сумел перемешать черты, присущие разным жанрам, и гармонично соединить их под одним жанровым определением “поэма”. 

Что же нового внес Гоголь? Какие из черт поэмы, корни которой уходят в античность, он оставил для раскрытия своего творческого замысла? Прежде всего нам вспоминаются “Илиада” и “Одиссея” Гомера. На этой основе развернулась полемика между Белинским и Аксаковым, который считал, что “Мертвые души” написаны точно по образцу “Илиады” и “Одиссеи”. “В поэме Гоголя является нам тот древний гомеровский эпос, в ней возникает вновь его важный характер, его достоинство и широко-объемлющий размер”, — писал Аксаков. 

Действительно, черты сходства с гомеровской поэмой очевидны, они играют большую роль в определении жанра и раскрытии замысла автора. Уже начиная с заглавия, аналогия со странствиями Одиссея очевидна. На яростные протесты цензуры против такого несколько странного названия — “Мертвые души” — Гоголь ответил, прибавив к главному названию еще одно — “Похождения Чичикова”. Но похождения, путешествия, странствия Одиссея и описал великий Гомер. 

Одной из самых ярких аналогий с поэмой Гомера является появление Чичикова у Коробочки. Если Чичиков Одиссей, странствующий по свету, то Коробочка предстает перед нами, пусть в таком необычном виде, нимфой Калипсо или волшебницей Цирцеей: “Ах, сударь-батюшка, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи. Где так изволил засалиться?” Такими словами приветствует Коробочка Чичикова, и так, только превратив их в настоящих свиней, встречает спутников Одиссея Цирцея. Пробыв у Коробочки около суток, Чичиков сам превращается в борова, поглощая пироги и прочие яства. Надо заметить, что Коробочка (кстати, единственная женщина среди помещиков) проживала в своем отдаленном поместье, напоминающем заброшенный остров Калипсо, и продержала Чичикова у себя дольше всех помещиков. У Коробочки приоткрывается тайна шкатулочки Чичикова. Некоторые исследователи полагают, что это жена Чичикова. В этом ярко проявляется мистицизм и загадочность гоголевского произведения, оно отчасти начинает напоминать лирическую поэму с волнующим мистическим сюжетом. Заглавие “Мертвые души” и черепа, нарисованные самим Гоголем на титульном листе, только подтверждают эту мысль. 

Другим напоминанием о гомеровской поэме может служить образ Собакевича. Стоит лишь взглянуть на него, и мы узнаем в нем циклопа Полифема — мощного, грозного великана, обитающего в таких же огромных берлогах. Дом Собакевича вовсе не отличается красотой и изяществом, а про такое здание мы говорим — циклопическое сооружение, имея в виду его форму и полное отсутствие какой-либо логики в построении. Да и сам Собакевич противоречив: его \”половина\” — Феодулия Ивановна, тощая как жердь, является полной противоположностью своему мужу. 

Но не только в описаниях помещиков мы находим сходство с гомеровской поэмой. Интересен также и эпизод на таможне, не уступающий по своей хитрости смекалке Одиссея. Перевозка кружев на баранах явно перенята у античного героя, который спас свою жизнь и жизни своих товарищей, подвязав людей под овец. 

Аналогии есть и в композиции — экспозиция о прошлых делах Чичикова дана в конце произведения, так же, как и Одиссей рассказывает Алкиною о своих бедствиях, уже находясь почти рядом с родной Итакой. Такой перестановке вступлений, заключений и главной части способствует и еще один интересный факт: и Одиссей, и Чичиков путешествуют как бы не по своей воле — они оба постепенно затягиваются стихиями, которые управляют героями, как хотят. Обращает на себя внимание сходство этих стихий: в одном случае это грозная природа, в другом — порочная природа человека. 

Итак, мы видим, что композиция непосредственно связана с жанром поэмы, и гомеровские аналогии здесь имеют огромное значение. Они играют большую роль в жанровом определении и расширяют поэму до размеров “малого рода эпопеи”. На это прямо указывают необычные композиционные приемы, позволяющие охватить значительный отрезок времени, и вставные рассказы, усложняющие сюжетную линию произведения. 

Но говорить о прямом влиянии античного эпоса на гоголевскую поэму было бы неправильно. Начиная с древних времен многие жанры прошли сложную эволюцию. Думать, что в наше время возможен древний эпос, это так же нелепо, как и полагать, что человечество может вновь сделаться ребенком. Об этом писал В. Белинский, полемизируя с К. Аксаковым. Но поэма Гоголя, конечно, куда философичней, и некоторые критики находят влияние другого великого произведения, правда, уже эпохи Возрождения — “Божественной комедии” Данте. 

В самой структуре поэмы просматриваются некоторые черты сходства: во-первых, указывается на трехчастный принцип композиции произведения, и первый том “Мертвых душ”, задуманных как трехтомник, являет собой, условно говоря, Ад дантовской комедии. Отдельные главы представляют собой круги ада: 1-й круг — Лимб — поместье Манилова, где находятся безгрешные язычники — Манилов с женой и их дети. Сладострастники Коробочка и Ноздрев населяют второй круг ада, далее следуют Собакевич и Плюшкин, одержимые Плутосом — богом богатства и скупости. 

Город Дит — губернский город, и даже стражник у ворот, у которого усы кажутся на лбу и напоминают таким образом рога черта, уже говорит нам о сходстве этих порочных городов своим видом. В то время, когда Чичиков покидает город, в него вносят гроб покойного прокурора — это черти волокут его душу в ад. Через это царство тени и мрака проглядывает лишь один луч света, губернаторская дочка — Беатриче (или героиня 2 тома “Мертвых душ” Уленька Бетрищева). 

Композиционные и текстовые аналогии с комедией Данте указывают на всеобъемлющий характер гоголевского произведения. Одним сравнением России с адом в первом томе Гоголь помогает нам понять, что Россия должна воспрянуть духом и из ада пройти в чистилище, а затем в рай. Такие несколько утопические и гротесковые идеи Гоголя, его всеуничтожающие и поистине гомеровские сравнения могли быть выражены только в поэме, такой мистической и необычной по своему сюжету, как у Данте. 

В том, что Гоголь не сумел осуществить свой творческий замысел, состоявший в создании чистилища и рая (двух последующих томов), состоит эстетическая трагедия Гоголя. Он слишком хорошо осознавал падение России, и в его поэме пошлая российская действительность нашла свое философски полное отражение.

Вариант 4

«Чем объяснить силу “Ревизора”»

Сообщение о приезде ревизора для них как гром среди ясного неба. Жизнь местных чиновников течет тихо и безмятежно. Лень, взяточничество, казнокрадство — настолько привычные явления в их городе, что практически официально разрешены. Глава города берет взятки и легко подыскивает себе оправдание: «Недостаточность состояния… Казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар». А судья, например, такого греха за собой и вовсе не признает: ведь он берет взятки борзыми щенками. Почтмейстер читает чужие письма и расценивает это как нормальный источник информации: «…смерть люблю узнать, что есть нового на свете». 

При этом никого из них не заботит, как обстоят дела в городе. А дела-то обстоят хуже некуда, иначе с чего бы чиновники так переполошились, узнав о приезде ревизора. Все стали судорожно припоминать, что творится во вверенных им учреждениях — в присутственных местах, богоугодных и учебных заведениях, почтовом отделении и т. д. Выяснилось, что в присутственных местах «сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками». А в богоугодных заведениях больные курят крепкий табак и ходят в грязной одежде. Церковь при богоугодном заведении, на которую еще пять лет назад были ассигнованы деньги, строиться не начинала. Поэтому городничий распоряжается, чтобы все говорили, будто она сгорела. Еще одно указание — «…разметать старый забор, что возле сапожника, и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку». В общем было чему ужаснуться. Сам городничий восклицает: «Что это за скверный город!» 

Ревизор должен приехать инкогнито, а чиновники настолько перепуганы, что готовы принять за него первого же приезжего человека, мало-мальски похожего на жителя столицы. Поэтому нет ничего удивительного в том, что поселившийся в местной гостинице Иван Александрович Хлестаков показался им подходящей кандидатурой на роль ревизора. А собственно, почему бы и нет? Хлестаков действительно приехал из Питера, и одет он модно — этакая «столичная штучка». Причина появления столь важного гостя может быть только одна — конечно, это ревизор! 

При первой встрече Хлестакова с чиновниками неизвестно, кто кого больше боится. Однако Хлестаков оказывается хитрее и предприимчивее — он быстро ориентируется в ситуации. И вот уже чиновники суют ему деньги, а он берет «взаймы» у каждого из них. Хлестаков становится дорогим гостем в доме городничего, очаровывает его жену и дочь — двух провинциальных кокеток, помешанных на нарядах и альбомчиках для стихов. 
Кульминацией является сцена вранья, когда Хлестаков переходит все границы в своем хвастовстве. Казалось бы, он выдает себя с головой в каждом слове, и тут семи пядей во лбу не надо, чтобы понять: в его выступлении нет ни слова правды. И дом у него первый в Петербурге, и на службе он незаменим, и литератор он известный, и даже с Пушкиным знаком. Однако его собеседники настолько тупы, серы и необразованны, что всё принимают за чистую монету: «Вот оно, что значит человек! В жисть не был в присутствии такой важной персоны, чуть не умер со страху». 

Зато какова же была сцена прозрения! Каждый из чиновников получил характеристику, данную Хлестаковым. Все чуть не передрались, выясняя, кто виноват. Знаменитая фраза городничего: «Чему смеетесь? над собой смеетесь!» — обращена и к гостям, находящимся в его доме, и к зрительному залу. Ведь героев комедии можно встретить повсюду. А посмеяться все-таки не вредно. Гоголь, отвечая на упреки, что в пьесе нет ни одного положительного лица, писал: «Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе… Это честное, благородное лицо был смех». 

В комедии «Ревизор» Н. В. Гоголь с большой обличительной силой обнажает пороки общества времен царской России. В центре его внимания находятся представители чиновничества, причем их образы автор воплощает в характерных персонажах небольшого уездного городка, где и происходят главные события. Присмотримся к ним повнимательнее. 

Главный человек в городе — это городничий, немолодой уже мужчина с грубыми и жесткими чертами лица. Он «хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно». Впрочем, подобное поведение Антон Антонович допускает только по отношению к мещанам, перед лицами вышестоящими он выступает в роли усердного служаки, благодетеля, подхалима и лизоблюда. 

Не менее колоритен попечитель богоугодных заведений Земляника. Он не только обкрадывает своих несчастных подопечных, но и суть медицинского обслуживания понимает весьма своеобразно: «Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет». Характерно, что лекарем в уезде является немец Гибнер, который абсолютно не понимает русского языка, поэтому просто не в состоянии лечить людей. 

Прекрасной «говорящей» фамилией награждает Гоголь местного судью — «Ляпкин-Тяпкин». Сразу становится понятно, что дела он ведет тяп-ляп. Аммос Федорович интересуется только охотой и, беря взятки борзыми щенками, считает себя высоконравственным человеком. Его безразличие к служебным делам и обязанностям настолько велико, что уездный суд постепенно превращается в некое подобие фермы — прямо в передней сторожа содержат домашних гусей. 

Частный пристав, призванный следить за порядком, скорее, сам бесчинствует. Для него наказать, не разобравшись, невиновного человека — обычное дело. 

Почтмейстер Шпекин — не только глупец, но и подлец. Он не таясь вскрывает и читает чужие письма, причем наиболее интересные оставляет для своей коллекции. 

Таким образом, автор наглядно показывает, что местное чиновничество погрязло во взяточничестве и произволе. Мораль этих людей такова: «Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено…». Умение не пропускать то, что само плывет в руки, является, по их мнению, проявлением ума и предприимчивости. 

Произведение Н. В. Гоголя, на мой взгляд, не столько комично, сколько исполнено трагизма, поскольку, читая его, начинаешь понимать: общество, в котором существует столько опустившихся, развращенных безделием и безнаказанностью руководящих лиц, не имеет будущего.

 

Автор публикации

не в сети 5 дней

admin

Комментарии: 0Публикации: 1429Регистрация: 27-12-2018
Загрузка ...
Околица
Авторизация
*
*
Генерация пароля